Now, a clever man would put the poison into his own goblet because he would know that only a great fool would reach for what he was given. | คนฉลาดจะใส่ยาพิษไว้... ในถ้วยของตัวเอง... เพราะเขาจะรู้ว่าคนโง่เท่านั้น... |
The blossoms reach for the sunlight above, yet, unseen, the roots reach for the rainwater below. | ดอกไม้ต่างผลิใบ รอรับแสงอรุณแห่งตะวัน ใช่แล้ว, ข้าไม่เคยเห็นมาก่อนเลย รากไม้ก็แผ่สาขา ดูดซับสายฝนที่ซึมอยู่ใต้ดิน |
The best love is the kind that awakens the soul and makes us reach for more, that plants a fire in our hearts and brings peace to our minds. | ความรักที่ดีที่สุดเป็นสิ่งที่ปลุกดวงวิญญาณขึ้นมาอีกครั้ง และทำให้เราได้พบอะไรหลายๆ อย่าง ต้นไม้ต้นนั้นเป็นเหมือนกับไฟที่ลุกโชนในหัวใจของเราทั้งคู่ |
So why are you afraid to reach for whatever that ceiling may be? | ดังนั้นทำไมคุณกลัวที่จะเข้าถึง สำหรับสิ่งที่เพดานที่อาจจะ? |
Come on. Reach for it. | เร็วๆ เข้า อื้มมาเร็วๆ |
I gotta tell you, somebody comes charging at me, I'd reach for my weapon. | จะบอกให้ ถ้าใครมาโจมตีฉัน ฉันจะหยิบอาวุธ |
Will he still reach for you if the only dream you've ever shared with him was a nightmare? | เขายังจะไขว่คว้าหาคุณมั้ย ถ้าความฝันเดียว ที่คุณได้ฝันร่วม กับเขา คือ ฝันร้าย ? |
Reach! - Help! - Reach for it! | เอื้อมจับมัน ช่วยด้วยยย |
I bet if you lean forward, you can reach for them. | ถ้าเธอเอื้อมไปข้างหน้า เธอต้องคว้ามาได้บ้างแน่ |
And when I went to reach for it, I knocked it off the far side of the seat, | แล้วตอนที่ผมจะหยิบขึ้นมา มันก็หลุดมือไปตรงที่นั่งข้างคนขับ |
Doesn't even reach for her purse. | เงินไม่เคยออกจากกระเป๋าของเธอ |
Prithee, unhand my fair daughter and reach for the... - Line? | กรุณา, ลูกสาวแสนสวยของข้าและ.อะไร... |